Indice dei Nesiim 5773


I primi 13 giorni del mese di Nissan c'è l'uso di leggere i sacrifici che sono stati sacrificati al tempo dell'inaugurazione del משכן Mishkan ~ il tabernacolo; ogni giorno il sacrificio del giorno relativo. [Leggi qui per maggiori dettagli]
Solitamente la lettura viene effettuata dopo la teffillàh di shacharit, ma in caso non sia possibile, può essere completata durante tutto il giorno.

[I LINK SARANNO DISPONIBILI Be"H di GIORNO in GIORNO]

Le Parashiot si trovano nel libro di במדבר Bemidbar nella sidràh di נשא Nassò nel 7° capitolo:
1° - 7:1-17 Inaugurazione del Mishkan e sacrificio del primo giorno da parte di Nachshon ben 'Aminadav della tribù di Yehudàh (qui il testo parzialmente traslitterato)
2° - 7:18-23 Netanel ben Tzu'ar della tribù di Yssachar (qui il testo traslitterato)
3° - 7:24-29 Eliav ben çhelon della tribù di Zevulun (qui il testo traslitterato)
4° - 7:30-35 Elizur ben Shedeur della tribù di Reuven (qui il testo traslitterato)
5° - 7:36-41 Shelumiel ben Zurishadai della tribù di Shim'on (qui il testo traslitterato)
6° - 7:42-47 Eliasaf ben De'uel della tribù di Gad (qui il testo traslitterato)
7° - 7:48-53 Elisham'à ben 'Amihud della tribù di Efraim (qui il testo traslitterato)
8° - 7:54-59 Gamliel ben Pedatzur della tribù di Menashèh (qui il testo traslitterato)
9° - 7:60-65 Avidan ben Ghid'oni della tribù di Biniamin (qui il testo traslitterato)
10° - 7:66-71 Açhi'ezer ben 'Amishadai della tribù di Dan (qui il testo traslitterato)
11° - 7:72-77 Paghiel ben 'Ochran della tribù di Asher (qui il testo traslitterato)
12° - 7: 78-83 Açhir'à ben 'Enan della tribù di Naftalì (qui il testo traslitterato)

il 13° giorno si legge dell'inaugurazione della Menoràh (8:1-4) (qui il testo traslitterato).

Dopo di ciò si fanno seguire diverse tefillot a seconda degli usi, ma la parte fondamentale equivalente secondo tutti è la lettura di queste parashiot.

Uso molto diffuso nelle comunità sefardite è quello di aggiungere una Teffillàh per עלוי נשמות 'illui neshamot ~ salita delle anime (dei defunti) composta da Rabbenu Yossef Chajim ז"ל nel Leshon Chakhamim (si trova in praticamente tutti i siddurim dopo la parte relativa a queste parashiot o dopo la Birkat HaYlanot).